En route to Canada   The crossing   Departure for Sainte-Adélaïde de Pabos 
 A Letter Instead of a Trip   Letter From Mother Marie-Fidèle   School opening 
Second  Departure to Canada
   Arrival of the Second Group   Stay at Halifax   A trip to Rimouski 
 
Letter March 26, 1903    
1897, A difficult end of year    October 9, 1897   On the way to England 
  Arrival in Minehead    A decisive meeting   Seeking Answers to Puzzling Questions
 
Sr. Marie de Jésus, delegate of Mother Marie Fidèle   From on attempt to the next  New attempts
Endeavors of Mgr. F.-X. Bossé   Unusual offers   Mgr L-N Bégin Accepts the SCSL
The North American Branch Takes Root

 

Mother Marie Fidèle, General Superior, remains confident.  
Will she succeed in convincing Mgr. André-Albert Blais by informing him of the crucial situation of the religious congregations in Franc
e?


Vannes, March 26, 1903

Monsignor,

I hear that you did not deem it wise to consider as an official request to enter your diocese the letter that I had the honor to write you last January, although it was or such was my intention.

Monsignor, I was convinced that the Pastor of St. Adelaide de Pabos had approached you and that you had accepted theoretically, while fearing for us some unfortunate disillusions.

That is why I deemed it wise to send immediately two Sisters to St. Adelaide to examine the situation and to draft an exact and detailed report; and it was upon receipt of this information that I hurried to write my January 7 letter, Monsignor.



Renewal 

of 

the

official 

request 

of 

January 7,

1903





Soon upon their arrival in Pabos, our delegated Sisters had sent you, through the Pastor, a letter of recommendation from the Bishop of Vannes. The Sisters had planned to pay their homage personally to Your Highness as soon as the weather would allow them to undertake the trip to Rimouski.

 

Mother Marie-Fidèle
General Superior
1875-1906


If there is something that might have offended you in this matter, Monsignor, I am sincerely sorry and ask for your forgiveness. I assure you of my good faith and beg you to consider this affair as a misunderstanding.

In normal circumstances, Monsignor, I would have acquiesced in the decision of Your Highness, discreetly postponing my solicitation to work in the faith-education with the children of Gaspésie.
 


However, religious congregations are currently going through such a crisis in our "poor" France that I cannot refrain from knocking at the door of your heart, which I am confident, will not deny the request that I make in the Name of Our Lord Jesus Christ. You have given us hope that later it might be possible to hire us.


May I venture to ask, Monsignor, that I may not be subjected to recalling my two religious at a time when a great number of our  houses have been closed.

My Sisters ask only to be allowed to work for the glory of God; would I be compelled to send them back to the world that they have left? No, you would not want it, Monsignor. That is what prompts me to say  that we are not an nuisance : our Sisters love to work; we live poorly; we hope to become self-sufficient. I believe your Paternity will be happy 
to notice it some day.

Hoping to receive a favorable reply, I bow and ask for your blessing, Monsignor. 
Please accept the expression of the deep respect with which I am honored to be, Monsignor, your humble servant. (C-2)



Crucial 

situation
 
of 

religious

 congregations

 in 

France






Respectfully yours,
Sr. Marie Fidèle
General Superior
What can explain such an urgent message from Mother Marie-Fidèle?


SCSL au Québec