Accueil / SCSL au Québec / Ce qui nous anime / Notre Fondatrice / Notre histoire / Saint Louis / SCSL dans le monde
 
Personnes associées / Projets de vie pour toi / Autres liens / Paroles de Mère Saint-Louis / Événements / Centenaire / Centenary
Bicentenaire / Bicentenary / Session, Vannes 2003 / Vannes 2005Distinctions honorifiques


Femmes, disciples du Ressuscité
passionnées pour un monde nouveau
Women, Disciples of the Risen One
with a Passion for a New World

 

22e Chapitre  Général
22nd General Chapter

1er au 24 juillet 2006
Saint-Gildas de Rhuys
Bretagne, France



À la fin de la célébration eucharistique, Sr Geraldine a fait l'appel des capitulantes : d'abord,
les déléguées, puis les membres de droit et enfin les participantes qui ont reçu une 
invitation spéciale au Chapitre, nommément les maîtresses des novices. 

At the end of the celebration, Sr. Geraldine proceeded to the roll call of all capitulants: first, 
the delegates, then the members by right of office and finally the participants who received 
a special invitation from the General Council, namely, the directresses of formation.


En entendant leur nom, les capitulantes se lèvent. 
Elles restent debout pour signifier qu'elles acceptent 
la responsabilité qui leur est dévolue.

As they were called, Capitulants stood up as a sign of their 
willingness to accept the responsibility entrusted to them.



Ces fleurs ont été offertes à Sr Geraldine au début du Chapitre par nos Soeurs d'Angleterre qui sont les seules à ne pas avoir de représentantes 
au Chapitre. Sr Geraldine a fait remarquer que ces fleurs seraient leur présence vivante au milieu de nous. Nous ne les oublions pas.


These flowers were offered to Sr. Geraldine by our Engligh Sisters who
are the only sector of the Congregation without a representative at the Chapter. Sr. Geraldine said that these flowers were like their 
living presence among us. They are not forgotten.


Après l'appel des capitulantes, 
Sr Geraldine a déclaré 
officiellement ouvert le 
22e Chapitre Général 
des Sœurs de la Charité
 de Saint-Louis.


After reading all the names, 
Sr Geraldine declared the
 22nd General Chapter 
of the Sisters of Charity 
of St. Louis open.


Rapport sexennal de Sr Geraldine Hagel, supérieure générale
Sr. Geraldine Hagel's Six Year Report






Le dimanche (2 juillet 2006) a été consacré au Rapport sexennal
de Sr Geraldine Hagel, supérieure générale.

Au rythme de la Parole de Dieu lue en français ou en anglais, ainsi que 
de refrains chantés dans l'une ou l'autre langue, chaque partie du Rapport
se terminait par un temps de réflexion. La créativité était au rendez-vous.
Les capitulantes ont reçu le Rapport avec un enthousiasme qui 
s'est manifesté par une ovation debout.

Sunday (July 2, 2006) was completely dedicated 
to Sr. Geraldine Hagel's Six Year Report

The Report which was presented in a  very creative way,  interspersed 
with Biblical  quotes and songs.  Each part ended with a reflection question. 
It received much acclaim and a standing ovation from the Capitulants.

 

Retour

Back