Accueil / SCSL au Québec / Ce qui nous anime / Notre Fondatrice / Notre histoire / Saint Louis / SCSL dans le monde
 
Personnes associées / Projets de vie pour toi Autres liens / Paroles de Mère Saint-Louis / Événements / Centenaire / Centenary
Bicentenaire / Bicentenary / Session, Vannes 2003 / Vannes 2005Distinctions honorifiques


Femmes, disciples du Ressuscité
passionnées pour un monde nouveau
Women, Disciples of the Risen One
with a Passion for a New World


22e Chapitre Général
22nd General Chapter

1er au 24 juillet 2006
Saint-Gildas de Rhuys
Bretagne, France


DÉLÉGATIONS AU CHAPITRE GÉNÉRAL 2006
DELEGATES TO THE GENERAL CHAPTER 2006

             


De France
Soeurs Jeanne Danion,
 membre de droit, Nicole Jégo, Marie-Thérèse Le Roux et Denise Guégan, déléguées de France. (Soeur Denise Guégan est la future provinciale, France).
La délégation française a choisi le sentier
qui conduit à la mer. Il est bordé de fleurs
et de beaux arbres. Par endroit, il est rugueux, on doit donc 
porter de bonnes chaussures
pour se rendre jusqu'à la mer.
 

From France
Sisters Jeanne Danion,
member by right of office Nicole Jégo, Marie-Thérèse Le Roux and Denise Guégan, France's elected delegates.
(Sr. Denise Guegan is France's future provincial). The French delegation chose the path that leads to the sea. 
It has flowers, 
beautiful trees on either sides, 
but in places,
 this path is rugged and we need
good shoes to get safely to the sea.




De Madagascar
Soeurs Marcelline Raseliarinoro,
déléguée, Jeanne Ravoniarimalala, vice-provinciale, Henriette Rasoanirina, maîtresse de formation, invitée. 
Justine Ramarialisimanga et
Léonide Ravaoarisoa, déléguées.
Elles ont choisi un coin 
du cloître de l'abbaye
Saint-Gildas de Rhuys.

From Madagascar
Sisters Marcelline Raseliarinoro,
 delegates, Jeanne Ravoniarimalala, vice-provincial, Henriette Rasoanirina, 
Mistress of formation, invited.
 Justine Ramarialisimanga and 
Léonide Ravaoarisoa, delegates.
They, wished to be taken in the
Cloister Garden of the 
St.Gildas de Rhuys Abbey.




De l'Ouest canadien
Soeurs Mary Anne Mulvihill, provinciale, 
Eily MacAllister et Yvette Plessis, déléguées. Les Soeurs de l'Ouest canadien ont choisi
 les «grands espaces» :
la mer et la prairie qui nous en sépare.

From Canada West
Sisters Mary Anne Mulvihill, provincial leader, Eily MacAllister and Yvette Plessis, delegates. The Western Canadian Sisters, on the right, wanted 
the expanse of the sea
and land for theirs.




De Lévis
Avec Lévis, nous regagnons une autre partie
du cloître. Elles ont choisi le puits,
situé en plein milieu. Soeurs Diane Béland, déléguée. (Sœur Diane Béland est la future provinciale,Lévis). 
Soeur Réjeanne Boulanger,
2e à gauche, membre de droit.
Émilienne Normandeau, 3e à gauche 
et Ginette Laroche (Mexique) 
dernière à droite, déléguées

From Lévis
With Lévis, we will be going back
 to another part of the Cloister Garden. 
They chose the wells situated
 right in the middle. 
Sisters Diane Béland, delegate,
(Sr. Diane Béland is the future provincial, Lévis). Sr. Réjeanne Boulanger, 
2nd on left, member by right of office, 
Émilienne Normandeau, 3rd on left 
and Ginette Laroche, (Mexico)
 far right, are delegates

  

Suite

Next